OLSEM WANEM, YU PAINIM PINIS, NARAKAIN LAIP TRU, EM I PULAP LONG HOLI SPIRIT?

[Read "The Wonderful  Discovery" in Your Language ]

[Read the Four Spiritual Laws in Your Language ]

KRISTEN I KEN AMAMAS LONG OLGETA DE WANWAN, sapos em i tok orait bai Holi Spirit i bosim laip bilong em.

Baibel em i tokin yumi olsem, i gat tripela kain man:

1. MAN NOGUT   Man em i no tok orait long kisim Kraist.

“Tasol man i no gat Spirit, em i no save kisim tok bilong Spirit bilong God. Long wanem:   Em i tingim dispela em i tok kranki.   Dispela tok yumi save kisim long Spirit tasol, olsem na man i no gat Spirit, em i no inap save as bilong dispela tok.” (1 Korin 2:14)

MI YET BOSIM MI

Mi yet mi bos.   Mi mekim ol samting mi laik mekim.   Kraist i stap ausait long laip bilong mi.


 2.   MAN BILONG SPIRIT    Man em Holi Spirit i bosim.

 “Man i gat Spirit, em i save skelim olgeta samting.   Tasol i no gat wanpela man em inap long skelim man i gat Spirit.”   (1 Korin 2:15)

KRAIST EM I BOS

Kraist em i bosim mi.   Mi mekim ol samting em i laikim bai mi mekim.   Mi gat laip em inap tru.   Mi pren bilong God.


3.   MAN EM I SAVE TINGTING LONG EM YET TASOL

Man em i kisim pinis Kraist, tasol em i no bilip long God bai i bosim laip bilong en.

“Na ol brata, bipo mi no inap givim tok long yupela olsem mi save givim long ol man i gat Spirit.   Nogat.   Mi save givim tok long yupela olsem mi save givim long ol man i gat olpela bel.   Long dispela taim yupela i bin i stap olsem pikinini yet long pasin bilong Kraist.   Mi bin givim susu long yupela.   Mi no givim strongpela kaikai long yupela.   Long dispela taim yupela i no inap long strongpela kaikai.   Nau tu yupela i no inap yet.   Long wanem:   Yupela i stap yet long pasin bilong olpela bel.   Yes, pasin bilong bel nogut long brata na tok pait em i stap yet long yupela.   Na dispela pasin yupela i save mekim, em i pasin bilong olpela bel.   Em i pasin bilong man bilong graun tasol.”   (1 Korin 3:1-3)

MI YET BOSIM MI

Mi yet mi bos.   Kraist em i stap long laip bilong mi, tasol em i no bosim mi.   Mi no bilip long God bai i strongim laip bilong mi long olgeta de wanwan.

 

1. GOD EM I GIVIM PINIS LONG YUMI LAIP EM I INAP NA I PULAP TRU. 

Jisas i tok,   “Mi kam bilong ol i ken kisim laip, na laip i ken pulap tru long ol”.   (Jon 10:10)

 “Mi diwai wain.  Yupela i han bilong diwai wain.   Man i stap long mi na mi stap long em, em i save karim planti    kaikai.   Sapos yupela i lusim mi, yupela i no inap mekim wanpela samting.”   (Jon 15:5)

 “Tasol Spirit em i save kamapim kaikai olsem:   Pasin bilong givim bel, na amamas, na bel isi, na pasin bilong larim ol i rongim yumi, na pasin bilong helpim ol man, na wokabaut stret oltaim, na pasin bilong isi isi, na daunim laik bilong olpela bel.   I no gat wanpela lo i tambuim ol dispela kain pasin.”   (Galesia 5:22-23)

“Tasol bihain bai Holi Spirit i kam i stap long yupela, na bai yupela i kisim strong.   Na bambai yupela i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta Judia, na long Sameria, na i go inap long olgeta hap graun.”   (Aposel 1:8)

Sapos wanpela man i pulap long Spirit, em i tok orait bai Holi spirit i bosim laip bilong em.

Holi Spirit i givim strong long em:
Bilong tokim ol arapela  long Kraist
Bilong mekim prea
Bilong kisim save long toktok bilong God 
Bilong bilip long God 
Bilong bihainim God

Holi Spirit i save givim long em:
Marimari
Amamas
Bel Isi
Pasin bilong Larim ol i Rongim yumi
Pasin bilong Helpim ol Man
Gutpela Pasin 
Wokabaut Stret Oltaim

Long taim yu bilip long God long olgeta samting, bai ol dispela samting i ken kamap insait long laip bilong yu.   Sapos yu stat nau tasol long kisim save long wok bilong Holi Spirit, yu no ken bel hevi sapos ol dispela samting olgeta i no kamap hariap.  Long taim yu stat nupela, yu no inap bai yu wankain man olsem tasol olsem man i bilip pinis long God longpela taim tumas.

Bilong wanem planti Kristen ol i no save holim dispela gutpela laip, i pulap tru na i nambawan tru?

  2. OL KRISTEN OL I NO INAP HOLIM GUTPELA LAIP, I PULAP TRU  NA I NAMBAWAN TRU, SAPOS OL I SAVE TINGTING LONG OL YET  TASOL       

Man i save tingting long em yet tasol, em i bilip olsem em yet i inap long wokabaut olsem Kristen long laip bilong em:

(a) Ating i no gat wanpela i bin tokim em long marimari bilong God na long strong bilong God, na long God i inap lusim olgeta sin bilong yumi.   O ating dispela man i lusim tingting long ol dispela samting.   (Rom 5:8-10);   Hibru 10:1-25;  1 Jon 1:1-10;   1 Jon 2:1-2;   2 Pita 1:9;   Aposel 1:8).

(b) Laip bilong en i save go antap na i save go daun gen.

(c) Em i laik mekim gutpela samting, tasol em i no inap.

(d) Em i no bilip long Holi Spirit bai i strongim em, bai em i ken wokabaut stret na holim laip tru

(1 Korin 3:1-3;   Rom 7:15-24;  Rom 8:7;   Galesia 5:16-18).


MAN I SAVE TINGTING LONG EM YET TASOL – 
Ol dispela samting ol i makim man em i Kristen tasol em i no bilip tru long God:

Em i no save wanem samting Holi Spirit i inap mekim  bilong halivim em.

Em i no bilip long God na bihainim em.

Em i no save marimari long God na long ol arapela manmeri.

Em i no laik skul long  Baibel na kisim save long en.

Em i save tingting long ol lo tasol, na i no save tingting long bilip.
Em i stap tasol long pret na i no gat marimari.
I gat planti tingting i doti.
Em i save magal.
Em i gat sem long ol pasin nogut bilong en.
Em i save wari no i no ave amamas.
Em i save painim ol rongpela samting tasol long olgeta samting na long olgeta narapela.
Em i save drip nabaut tasol, i no gat as tru long laip   bilong en, na i no save gut long wanem samting   em i laikim.


(Man i save mekim pasin nogut long olgeta taim, ating em i no Kristen tru.   (1 Joh 2:3-5;  1 Jon 3:6-9;   Efesas 5:5).

Namba tri bikpela tingting, em i givim ensa long yumi.

3. JISAS I BIN PROMIS BAI EM I GIVIM LAIP TRU, I PULAP TRU NA I NAMBAWAN, LONG OL MANMERI OL I TOK ORAIT BAI HOLI SPIRIT I KEN BOSIM LAIP BILONG OL 

Spirit em i save bosim wanpela man o meri sapos Kraist em i stap laip insait long em, long strong bilong Holi spirit 
(Jon 15).

(A) Sapos yu kamap Kristen, Holi Spirit i save kam na stap insait long laip bilong yu, oltaim oltaim 
      (Jon 1:12;   Kolosi 2:9-10;   Jon 14:16-17).

Holi Spirit i save stap insait long olgeta Kristen, tasol i gat sampela Kristen ol i no tok orait bai Holi Spirit i ken  bosim ol.

(B) Holi Spirit i givim laip i pulap tru long yumi (Jon 7:37-39).

(C) Holi Spirit i bin kam bilong putim Kraist bai em i namba wan (Jon 16:1-15).  Sapos Holi Spirit em i bosim  wanpela man, dispela man tu bai i putim Kraist bai em namba wan long laip bilong en.

(D) Long laspela tok bilong en, taim em i no go antap yet long heven, Kraist i bin promis bai strong bilong Holi Spirit i halivim yumi long autim tok bilong Kraist (Aposel 1:1-9).

Orait, Holi Spirit em i inap bosim, o pulimapim, olsem wanem wanpela man?

4. HOLI SPIRIT I SAVE BOSIM YUMI LONG BILIP BILONG YUMI.  SAPOS OLSEM, ORAIT, YUMI INAP KISIM GUTPELA LAIP I INAP TRU NA I PULAP TRU IA I NAMBAWAN.   DISPELA LAIP, KRAIST EM I BIN PROMIS LONG GIVIM LONG OLGETA KRISTEN WAN WAN.

Holi Spirit em i inap bosim yu nau stret.

(A)   Sapos laik bilong yu i olsem (Matyu 5:6; Jon 7:37-39).

(B)   Sapos yu tok aut klia long God long olgeta pasin nogut bilong yu.

Bilip long God na yu ken tok tenkyu long em, long wanem, em i tekewe pinis olgeta pasin nogut bilong yu—ol dispela yu mekim pinis bipo ol dispela yu mekim nau, wantam ol dispela bai yu wokim bihain yet—long wanen, Kraist i bin dai bilong halivim yu (Kojosi 2:13-15;   1 Jon 1:1-10;  1 Jon 2:1-3;   Hibru 10:1-17).

(C)   Long bilip, yu inap save olsem Holi Spirit i pulimapim laip bilong yu.   Em i kamap olsem bos bilong yu na i stiaim laip bilong yu, long:

1.  LO BILONG EN—Yu mas pulap long Spirit.

“Na yupela i no ken dring planti na i spak.   Nogat.   Dispela pasin i save bagarapim yupela.   Yupela i mas kisim Spirit bilong God, na em i pulap long yupela.”   (Efesas 5:18).

2.  PROMIS BILONG EN—Bai em i bekim oltaim prea bilong yumi, sapos prea bilong yumi i bihainim laik bilong en.  

“Sapos yumi bihai im laik bilong God yet na yumi beten long wanpela samting, orait bai em i harim beten bilong yumi.   Olsem na yumi no save pret long God.   Nogat.   Yumi save go klostu long em.   Na yumi save, em i save i harim olgeta beten bilong yumi.   Olsem na yumi save long dispela tu:   Yumi beten long em i givim yumi wanpela samting, em i olsem yumi kisim pinis dispela samting.”(1 Jon 5:14-15).

Yu inap soim bilip bilong yu long taim yu pra……..

ROT BILONG PREA LONG BILIP, BAI HOLI SPIRIT I BOSIM YU NA I STIAIM YU.

Holi Spirit em i bosim yumi na em i kamap lida bilong yumi sapos yumi bilip tasol.   Prea tru em i wanpela rot bilong soim bilip bilong yu.   Ating yu inap kolim dispela prea:

“Papa, yu gat marimari, mi no inap sapos yu no stap wantaim mi, na mi laikim yu.   Mi bin save bosim laip bilong mi yet, na long dispela pasin mi bin mekim sin na givim baksait long yu.   Mi tok tenkyu long yu, long Kraist em i bin dai long diwai kros bilong halivim mi.   Nau mi askim Kraist bai em i bosim laip bilong mi gen.   Pulimapim mi long Holi Spirit, olsem yu bin tok bai mi mas pulap long en.   Mi bilip olsem promis bilong yu i kam long mi em i tru.   Olsem na mi litimapim nem bilong yu nau long nem bilong Jisas Kraist, Pikinini bilong yu.”

Olsem wanem, yu laik bai Holi spirit i bosim yu?   Sapos yu laikim olsem, orait, yu makim prea na bilip long God nau tasol.  


BAI YU KEN SAVE OLSEM WANEM, HOLI SPIRIT I BOSIM YU?

Olsem wanem, yu askim pinis God long pulimapim yu long Holi spirit?   Olsem wanem, yu save olsem Holi Spirit i bosim yu nau?   Husat i bin tok bai em i mekim olsem?   God yet, long toktok bilong en:   Hibru 11:6;   Rom 14:22-23.

Yumi mas bilip long ol promis ol i stap long toktok bilong God, na yumi no ken bilip long ol samting yumi pilim tasol.

Ol samting yumi pilim, ol i save senis oltaim.   Long sampela taim yumi pilim olsem olgeta samting i orait;   na sapos ol i kamap nogut, yumi stat long lusim bilip.   Ol Kristen ol i stap laip long bilip;   ol i bilip long God na long ol promis bilong en, ol i no inap senis.(Jon 14:21)

Dispela trakta na trela i olsem piksa bilong soim yumi, bilong wanem yumi no bilip long pilim bilong yumi.   Trakta em i promis tru bilong God, ol i stap insait long toktok bilong en.   Trela ol i skruim long trakta, em i bilip bilong yumi long God na long toktok bilong en.   Kago em i olsem pilim bilong yumi.   Kago em i no inap halivim trakta na trela.   Trakta em i inap wokabaut, long strong bilong em yet, tasol trela em i no inap pulim trakta.  Olsem na bilip bilong yumi i stap long promis tru bilong God.  Bilip bilong yumi i skruim yumi long God oltaim.   Yumi bilip long ol promis, na yumi no bilip long wanem samting yumi pilim long en.   Yumi no bilip long pilim bilong yumi yet.


ROT BILONG SINDAUN LONG SPIRIT

I gat wanpela rot tasol bai wanpela Kristen em i ken bihainim, bai em i ken stap laip long Spirit na Spirit i ken bosim em;   dispela rot em i bilip:   bilip long God, na long olgeta promis bilong en.   Na sapos yu bilip oltaim: 

(A)   Bai Spirit i kamapim kaikai long laip bilong yu, na i kamap moa yet (Galesia 5:22-23);   na bai laip bilong yu i senis moa yet, bai yu kamap olsem Kraist (Rom 12:2;   2Korin 3:18).

Bai ol prea bilong yu, na ol toktok yu ritim long Baibel, ol i givim bikpela halivim moa long yu.

(C)   Bai yu kisim strong bilong en, bilong autim tok bilong en (Aposel 1:8).

(D)   Bai yu stap redi long pait wantaim ol samting nogut ol i stap long graun (1 Jon 2:15-17)….wantaim ol samting nogut long olpela bel (Galesia 5:16-17)….na wantaim Seten (Efesas 6:10-13, 1 Pita 5:7-9).

(E)   Bai yu gat strong inap long tok NOGAT long ol samting nogut (1 Korin 10:13;   Filipai 4:13;  Efesas 1:19-23;   Efesas 6:10;  2 Timoti 1:7;   Rom 6:1-16).


KISIM WIN BILONG SPIRIT

Sapos yu gat bilip, yu ken save olsem God i marimari long yu na em i lusim sin bilong yu, long olgeta de bihain.   Yu ken wokabaut wantaim Bikpela, na mekim wok bilong em.  Sapos yu save long samting insait long laip bilong yu, na God i no amamas long en, yu ken tok aut kwiktaim long en.  Tok tenkyu long God, long wanem, em i tekewe pinis olgeta pasin nogut bilong yu, long wanem Jisas Kraist i bin dai long diwai kros.   Kisim marimari bilong en, na wok bilong en long tekewe sin bilong yu, long bilip.   Na bai yu stap wantaim em long olgeta taim bihain.

Sapos yu stat long bosim gen laip bilong yu yet, em i sin.  Yumi mas skul long kisim win bilong Spirit.

KISIM WIN BILONG SPIRIT i olsem:   yumi autim olgeta samting i doti, na yumi pulim gutpela samting i kam insait long yu.   Dispela pasin bai i strongim yu na yu ken save gut long God i marimari long yu na em i tekewe sin bilong yu, oltaim.

1. AUTIM WIN—Tok aut klia long God long ol pasin nogut bilong yu.   Yu no ken traim long haitim sampela samting long ai bilong en o long yu yet.   Bihain, yu ken tok tenkyu long em, long wanem, em i tekewe pinis.   (1 Jon 1:9 na Hibru 10:1-25).

Long taim yumi tok aut klia pinis long sin bilong yumi, tingting bilong yumi na ol pasin bilong yumi ol i mas i narakain bihain.

2. KISIM WIN—Tok orait long Kraist bai em i bosim laip bilong yu long strong bilong Holi Spirit.   Long bilip, yu ken save olsem em yet i bosim yu nau, na em i strongim yu.   Dispela em i as bilong toktok i stap long Efesas 5:18 na bilong promis i stap long 1 Jon 5:14-15.


SAPOS DISPELA LIKLIK BUK I HALIVIM PINIS YU, NA YU KISIM PINIS GUTPELA TOKTOK LONG EN, I GUTPELA BAI YU GIVIM LONG NARAPELA, O YU KEN RITIM OL TOKTOK LONG EN.

Campus Crusade for Christ International i redim pinis dispela liklik buk:   WILLIAM R. BRIGHT, em i het bilong en.

Man i lukautim wok bilong C.C.C. long Papua New Guinea:

REV. HENRY E. JONES,
Campus Crusade for Christ,
A.C.P.O. Box 51,
Quezon City D-505,
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES


Sapos yu laikim sampela buk moa, yu ken kisim long:
The United Church,
P.O. Box 90,
 RABAUL, Papua New Guinea.

ADDITIONAL ASSISTANCE

Whether you've prayed to be Filled with the Holy Spirit or still have some questions, please click here and tell us about it. We would love to hear from you and help you grow in your faith!

 

© 1995-2001 Campus Crusade for Christ International
Questions and Comments are always welcome!
http://www.jesuswho.org/spirit/english-pidgin/default.htm
webmaster@jesuswho.org last updated: 18-08-2006